“KAbhi Yun bhi Aa, Meri Aankhon mein, ke meri nazar ko khabar naho–Tujhe ek baar nawaaz doon, Magar uske baad sahar naho” Translates ” Come unto my eyes sometimes in such ways that even my own eyes don't see your arrival…but once I Ornament you completely, even if it takes the entire night to do so, I would rather it never gets to Dawn after that” Love, Namaste:- Jagan Ramamoorthy
cute photo!
wow!:-)
“KAbhi Yun bhi Aa, Meri Aankhon mein, ke meri nazar ko khabar naho–Tujhe ek baar nawaaz doon, Magar uske baad sahar naho”
Translates ” Come unto my eyes sometimes in such ways that even my own eyes don't see your arrival…but once I Ornament you completely, even if it takes the entire night to do so, I would rather it never gets to Dawn after that” Love, Namaste:- Jagan Ramamoorthy
Exquisite! I'd love to meet you at our Zaangha!
Interesting Photo..really draws you in….how was it created???